rouZGar.com
مقوله‌ها نام‌ها فهرست برگزیده‌ها

برگزیده‌ها

< بازگشت

انقلاب فرانسه و ما کتاب

دانیل گِرَن - ترجمه‌ی رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان کتاب

مارکی دُ ساد - ترجمه‌ی رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی چهارم و پایانی کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

دفترِ فرنگ معرفی کتاب

مجله‌ی معرفی فیلم‌ها، رمان‌ها، کتاب‌ها، مقاله‌ها و… منتشر شده در فرانسه

رضا اسپیلی

فاشیسم و بنگاه‌های کلان اقتصادی کتاب

دانیل گِرَن - ترجمه‌ی رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی سوم کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی دوم کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی نخست کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

جنبش جلیقه‌زردها در فرانسه ویدیو

ویدئویی نیم‌ساعته‌ در مورد شرایط شکل‌گیری و مطالبات جلیقه‌زردها

رضا اسپیلی

این دنیای درهم برهم و دیوانه مقاله

ادواردو گالئانو - برگردان: رضا اسپیلی

گاهی اوقات، توریسم حتا از مرزهای متافیزیکی هم عبور می‌کند. موراکامی اغلب از خوانندگانش می‌شنود که آن‌ها مخلوقات او را در جهان واقعی پیدا کرده‌اند: رستورانی یا فروشگاهی که ساخته‌ی ذهن او بوده، در توکیوی واقعی وجود دارد، در ساپورا هتل‌های زنجیره‌یی به نام دلفین هست. بعد از چاپ 1Q84، موراکامی نامه‌یی از خانواده‌یی با نام «آئومم» دریافت کرد، نامی که احتمال وجود داشتنش بسیار کم است، او فکر می‌کرد که این نام تنها ساخته‌ی ذهن اوست،.. نکته‌ی جالب این‌جاست که درون‌مایه‌ی تمام نمونه‌هایی که گفته‌شد، یعنی نفوذ تخیل به واقعیت و واقعیت به تخیل، دقیقا موضوع بیش‌تر داستان‌های موراکامی هم هست. او تمام وقت کاری می‌کند که ما، بین دنیاها در رفت‌وآمد باشیم.
تخیل ازبندرسته‌ی هاروکی موراکامی

بایگانی

بوم؛ شعر ناتمام

رضا اسپیلی

این شعر در جشنواره شعر و موسیقی La Folle Journee  شهر نانت در ۱۴ فوریه ۲۰۱۱ به عنوان شعر افتتاحیه و همچنین ترجمه فرانسوی آن همراه با صدای شاعر به زبان فارسی در رادیو فرانسه در برنامه  Les contes du Jour et de la Nuit در تاریخ ۲۷ مارس ۲۰۱۱ توسط ورونیک سوژه خوانده شده است  .

ابرها روی ماه را گرفته

نور خفیف ماه نو را در خود مستتر کرده اند.

باد نفیر می وزد

زن نقش می کشد بر بوم مردی را با طرح اندامش

گاه نگاهش می کند

گاه به عضلاتش شکل می دهد

 به اندامش دست می ساید.

نفیر، صاعقه، رعد

مرد از سردی بوم آهسته به آغوش زن می خزد

زن طرح قالب اندام مرد را می گیرد

مرد ریتم خود را به زن می بخشد

زن در اندامی از خود، در اندامی از مرد، مرکز ثقل خود می شود

زن در مرکز ثقل خود می شکفد

زن در سینه های خود ظهور پیدا می کند

صاعقه، رعدو برق، ریتم

کودک در دفترچه نقاشیش نقاشی می کند

زنی را که نقاشی می کند مردی را

سرما، صاعقه، ابرها

کودک به آغوش زن پناه می برد

به آغوش زنی که ریتم سینه هایش ریتم ظهور

و ریتم مرکز ثقلش ریتم شکفتن است

زن نقش می کشد کودکی را

که نقش می کشد زنی را

که نقش می کشد مردی را

که…

درون: ریتم، اندام، ظهور

بیرون: رعد، صاعقه، نفیر.

۱۳۹۰/۰۱/۰۱ :تاریخ انتشار
© 2019 rouZGar.com | .نقل مطالب، با "ذکر ماخذ" مجاز است

© 2024 rouZGar.com | کلیه حقوق محفوظ است. | شرایط استفاده ©
Designed & Developed by: awaweb