rouZGar.com
مقوله‌ها نام‌ها فهرست برگزیده‌ها

برگزیده‌ها

< بازگشت

انقلاب فرانسه و ما کتاب

دانیل گِرَن - ترجمه‌ی رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان کتاب

مارکی دُ ساد - ترجمه‌ی رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی چهارم و پایانی کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

دفترِ فرنگ معرفی کتاب

مجله‌ی معرفی فیلم‌ها، رمان‌ها، کتاب‌ها، مقاله‌ها و… منتشر شده در فرانسه

رضا اسپیلی

فاشیسم و بنگاه‌های کلان اقتصادی کتاب

دانیل گِرَن - ترجمه‌ی رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی سوم کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی دوم کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

نظری درباره‌ی رمان ـ برنامه‌ی نخست کتاب صوتی

مارکی دُ ساد
ترجمه و صدای: رضا اسپیلی

جنبش جلیقه‌زردها در فرانسه ویدیو

ویدئویی نیم‌ساعته‌ در مورد شرایط شکل‌گیری و مطالبات جلیقه‌زردها

رضا اسپیلی

این دنیای درهم برهم و دیوانه مقاله

ادواردو گالئانو - برگردان: رضا اسپیلی

تا این‌که سرِت رو بالا آوُردى و اونجا جلوى چشمات در ِ‌توده‌ى روغنى رو که از فرط موندگى و کثافت سیاه شده‌بود باز کردن و اون‌قدر تلاش کردى تا کم‌کم تونستى اون آدم اون موقع مشهورى رو ـ مرد یا زن یا حتا یه بچه مثلاً پرنس یا پرنسس پرنس یا پرنسسِ اشراف‌زاده ـ که از بس پشت اون لیوان مونده بود سیاه شده بود بشناسى و با چرخوندن لیوان روى اون تخته سنگ کم‌کم چهره‌یى نمایون شد که تونستى بشناسیش و بفهمى اون کسى که بغل دستت نشسته کى بوده
آن هنگام

بایگانی

دو شعر از میثم روایی دیلمی

اجراشده در رادیو فرانسه، برنامه‌ی Contes du jour et de la nuit «قصه‌های روز و شب»

دو شعر از میثم روایی دیلمی به همراه فایل صوتی، اجراشده در رادیو فرانسه، برنامه‌ی Contes du jour et de la nuit، با ترجمه و خوانش دوزبانه‌ی ورونیک سُژه Véronique Sauger (فرانسه) و رضا اسپیلی (فارسی) و موسیقی اُلیویه کر اُریو Olivier Ker Ourio و امانوئل بِکس Emmanuel Bex.

Poems by Meysam Ravaei Deylami, audio file,  in a bilingual performance by Véronique Sauger (French) and Reza Espili (Persian), in Radio France, “Contes du jour et de la nuit”. Music by Olivier Ker Ourio and Emmanuel Bex.

رفتنِ باد… / Quand va le vent… / When the wind goes…

رفتنِ باد
نرفتنِ باد است

نرفتنِ باد،
طرحِ تلاشِ عبث
طرحِ عذاب
بر صفحه‌یی که می‌رفت…

طرحِ عذاب بودم
بر صفحه‌یی که رفت،
و باد
در میانِ باد
نمی‌رفت.

در قاب / Dans le cadre / In the Frame

غیاب را
یک قاب
محصور می‌کند.
بیرونِ قاب،
حضور
آزادیِ حضور…

در قابِ پنجره می‌مانم:
یک شکلکِ عجیب که بی‌شکل می‌شود
در چشمِ عابران.

وقتی حضور، شکلِ عبور دارد
فریادهایِ شکلکِ بیچاره بی‌صدا ست
از قابِ پنجره بر سطح،
سطحِ سمنتیِ معبر.

خاموش می‌مانم:
تمامِ منظره، معبر
تمامِ معبر
یک قاب می‌شود
غیاب می‌شود.

۱۳۹۱/۰۵/۳۱ :تاریخ انتشار
© 2019 rouZGar.com | .نقل مطالب، با "ذکر ماخذ" مجاز است

taba

تبریک میثم عزیز هم برای قلمت هم برای این اجرا

‌ادامه...
۱۳۹۱/۱۰/۱۸ - ۲۳:۱۹
میثم روایی دیلمی

ممنون از تبریک و توجهتان.

‌ادامه...
۱۳۹۱/۱۰/۱۹ - ۲۲:۵۹
© 2024 rouZGar.com | کلیه حقوق محفوظ است. | شرایط استفاده ©
Designed & Developed by: awaweb